Кодекс здоров'я наземних тварин

Глава 5.11.

Глава 5.11. ТИПОВІ МІЖНАРОДНІ СЕРТИФІКАТИ ЗДОРОВ'Я ВОДНИХ ТВАРИН ДЛЯ МІЖНАРОДНОЇ ТОРГІВЛІ ЖИВИМИ ВОДНИМИ ТВАРИНАМИ Й ПРОДУКТАМИ ІЗ ВОДНИХ ТВАРИН
Стаття 5.11.1.

Пояснювальні записки до міжнародних сертифікатів здоров'я водних тварин для міжнародної торгівлі живими водними тваринами й продуктами із водних тварин

  1. Загальні положення

Міжнародний сертифікат здоров'я водних тварин на паперовому носії має бути заповнений великими літерами. Щоб підтвердити опцію, поле має бути заповнене хрестиком (X). Важливо переконатися, що в міжнародному сертифікаті здоров'я водних тварин немає пробілів, які дозволять його змінити. Все, що не підходить, слід викреслити.

  1. Частина I. Реквізити відправленої партії вантажу
Країна:Назва країни, що видає міжнародний сертифікат здоров'я водних тварин
Графа I.1. Прізвище, ім'я та по батькові й повна адреса фізичної чи юридичної особи, яка відправляє вантаж. Рекомендується вказати номери телефону й факсу чи адресу електронної пошти.
Графа I.2. Реєстраційний номер міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин - це номер, що використовується компетентним органом країни для ідентифікації міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин.
Графа I.3. Назва компетентного органу.
Графа I.4. Прізвище, ім'я та по батькові й повна адреса фізичної чи юридичної особи, якій призначається вантаж на момент видачі міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин.
Графа I.5. Назва країни, з якої експортуються живі водні тварини чи гамети. Для продуктів із водних тварин вкажіть країну (и), де була вироблена, виготовлена чи упакована готова продукція.
«Код ISO» відповідає стандартизованому міжнародному дволітерному коду (Alpha-2 Code ISO 3166-1), призначеному країні та розробленому Міжнародною організацією стандартизації (ISO).
Графа I.6. Вкажіть назву зони чи компартменту походження в частині II міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин, якщо це можливо.
Графа I.7. Вкажіть назву країни призначення.
«Код ISO» відповідає стандартизованому міжнародному дволітерному коду (Alpha-2 Code ISO 3166-1), призначеному країні та розробленому Міжнародною організацією стандартизації (ISO).
Графа I.8. Вкажіть назву зони чи компартменту призначення в частині II міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин, якщо це можливо.
Графа I.9. Вкажіть назву та повну адресу місця (місць), звідки експортуються живі водні тварини, гамети чи продукти із водних тварин, та офіційний номер дозволу чи реєстрації, якщо потрібно.
Для живих водних тварин чи гамет вкажіть заклад (и) аквакультури чи місце (я) вилову водних тварин.
Для продуктів із водних тварин вкажіть заклад (и) аквакультури, з якого (их) відвантажуються продукти із водних тварин.
Графа I.10. Вкажіть назву місця, звідки відправляються живі водні тварини, гамети чи продукти із водних тварин (це може бути суша, море чи аеропорт).
Графа I.11. Вкажіть дату відправлення. Для живих водних тварин і гамет вкажіть очікуваний час відправлення.
Графа I.12. Надайте детальну інформацію про використовувані транспортні засоби.
Вкажіть транспортний засіб на дату видачі міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин: для повітряного транспорту вкажіть номер рейсу; для морського транспорту вкажіть назву судна; при переміщенні залізницею вкажіть номер потяга, а також номер вагона; для автомобільного транспорту вкажіть реєстраційний номер дорожнього транспортного засобу та, за можливості, номер причепа, якщо він використовується.
Графа I.13. Вкажіть назву запланованого прикордонного пункту і, за наявності, його UN / LOCODE (див. Кодекс ООН для позначення місць торгівлі й транспорту).
Графа I.14. Вкажіть номер (и) дозволу CITES, якщо вантажі, що транспортуються, стосуються видів, на які поширюється Конвенція про міжнародну торгівлю видами дикої флори й фауни, що перебувають під загрозою зникнення.
Графа I.15. Опишіть товари чи використовуйте назви опису товарів, так, як вони фігурують у Гармонізованій системі, розробленій Світовою митною організацією.
Графа I.16. Вкажіть назву чи код HS Гармонізованої системи, розробленої Світовою митною організацією.
Графа I.17. Вкажіть загальну кількість чи вагу товару.
Для живих водних тварин чи гамет вкажіть загальну кількість водних тварин чи гамет або їх вагу.
Для продуктів із водних тварин вкажіть вагу брутто і вагу нетто в кг всієї партії.
Графа I.18. Вкажіть температуру зберігання продукції під час переміщення й зберігання.
Графа I.19. Для живих водних тварин чи гамет вкажіть загальну кількість контейнерів, в яких вони перевозяться. Для продуктів із водних тварин вкажіть загальну кількість упаковок.
Графа I.20. Вкажіть, за потреби, номери контейнерів / пломб.
Графа I.21. Вкажіть тип упакування продуктів із водних тварин (наприклад, банки й коробки), як визначено в Рекомендації CEFAT № 21 – Кодекс пасажирів, типів вантажів, упаковки й пакувальних матеріалів – ООН (Центр ООН зі сприяння міжнародній торгівлі й електронної комерції).
Графа I.22. Вкажіть цільове призначення ввезених водних тварин чи продуктів із водних тварин.
Відтворення: це використання зарезервовано для гамет і маточного поголів’я водних тварин.
Вирощування: це використання зарезервовано для живих водних тварин, «зелених ікринок» й «ікринок з очима» водних тварин, що потребують певного часу для культивування.
Забій: це використання зарезервовано для живих водних тварин, призначених для забою.
Відновлення поголів’я (зариблення): це використання зарезервовано для живих водних тварин, які використовуються з метою відновлення поголів’я.
Декоративні: це використання зарезервовано для живих водних тварин, яких використовують для задоволення чи як водних тварин компаньйонів.
Змагання, виставки чи публічний показ: ці види використання зарезервовано для живих водних тварин, що використовуються для змагань, виставок чи публічного показу.
Споживання людиною: це використання зарезервовано для живих водних тварин (що не призначені для закладів аквакультури) чи продуктів із водних тварин, призначених для споживання людиною.
Корм для водних тварин: означає будь-який матеріал, простий чи комбінований, що складається з живих організмів, трансформованих, напівоброблених чи сирих, якщо він призначений безпосередньо для годування водних тварин.
Подальша обробка: це використання зарезервовано для продуктів із водних тварин, що підлягають подальшій обробці, перш аніж вони стануть придатними для кінцевого використання.
Інше технічне використання: ці види використання зарезервовано для продуктів із водних тварин, що не призначені для використання в кормах для водних тварин і не призначені для споживання людиною. Ця категорія включає продукти із водних тварин, призначені для використання у фармацевтичній, медичній, косметичній та інших галузях промисловості. Такі продукти можуть піддаватися значному подальшому переробленню.
Технічне використання в живих водних тваринах: це використання включає продукти із водних тварин, що використовуються для живих водних тварин (наприклад, для стимуляції овуляції).
Графа I.23. Поставте прапорець, якщо потрібно.
Графа I.24. Надайте детальну інформацію про характер товару, достатню для його ідентифікації.
Для живих водних тварин чи гамет вкажіть категорію (тобто земноводні, ракоподібні, риби чи молюски), для диких чи вирощуваних популяцій вид (наукова назва) і, якщо необхідно, систему ідентифікації, номер партії чи будь-яку іншу детальну інформацію що дозволяє ідентифікувати й визначити їх вік і стать.
Для продуктів із водних тварин: вкажіть категорію (наприклад, амфібії, ракоподібні, риби чи молюски), для диких чи вирощених в закладах аквакультури популяцій, вид (наукова назва), реєстраційний номер закладу (ів) аквакультури (наприклад, переробний завод; склад холодильник), ідентифікаційний код партії / дата й кількість упаковок.
  1. Частина II. Дані про стан здоров'я водних тварин
Блок II. Заповніть цю частину враховуючи вимоги, узгоджені між компетентними органами країн-імпортерів і країн-експортерів згідно з рекомендаціями Водного кодексу.
Графа II.a. Контрольний номер: дивіться Графу I.2.
Посадова особа, яка засвідчує Вкажіть прізвище, ім'я й по батькові, адресу, посаду, дату підпису та поставте офіційну печатку компетентного органу.
Стаття 5.11.2.

Зразок міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин для міжнародної торгівлі живими водними тваринами й гаметами

КРАЇНА:

Частина I: Детальна інформація про відправлений вантаж

I.1. Відправник:

Назва:

Адреса:

I.2. Реєстраційний номер міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин:
I.3. Компетентний орган:

I.4. Вантажоодержувач:

Назва:

Адреса:

I.5. Країна походження:

Код ISO*:

I.6. Зона чи компартмент походження**:

I.7. Країна призначення:

Код ISO*:

I.8. Зона чи компартмент призначення**:

I.9. Місце походження:

Назва:

Адреса:

I.10. Місце завантаження: I.11. Дата відправлення:
 

I.12. Транспортні засоби:

Літак □ Корабель □ Залізничний вагон □ Автомобільний транспортний засіб □ Інше □

Ідентифікація:

I.13. Запланований прикордонний пункт:
I.14. Номер (и) авторизації CITES № (и)**:
I.15. Опис товару: I.16. Код товару (код ISO):
I.17. Загальна кількість:
I.18. I.19. Загальна кількість контейнерів:
I.20. Ідентифікація номера контейнера / номер пломби: I.21. Тип упаковки:

I.22. Товари, призначені для:

Розведення □ Вирощування □

Забою □ Поповнення запасів □

Декоративного використання □ Змагань, виставок чи публічного показу □

Інше □ Якщо інше, вкажіть:

I.23. Для ввезення чи допуску:

Остаточне ввезення □ Повторне ввезення □ Тимчасове ввезення □

I.24. Ідентифікація товару:

Амфібії □ Ракоподібні □

Риба □ Молюски □

Дикі водні тварини □ Культурні водні тварини

Вид (наукова назва): Вік*:

Система ідентифікації*: Номер партії*: Стать*:

* Необов'язково. ** Якщо є посилання в Частині II.

КРАЇНА:

Частина II: Інформація про стан здоров'я водних тварин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  II.a. Реєстраційний номер міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин:

Посадова особа, яка засвідчує, що нижче підписалася, засвідчує, що водні тварини / гамети, зазначені вище, відповідають таким вимогам:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Посадова особа, яка засвідчує:

Прізвище, ім'я та по батькові й адреса (великими літерами):

Посада: Дата: Підпис:

Печатка:

Стаття 5.11.3.

Типовий міжнародний сертифікат здоров'я водних тварин для міжнародної торгівлі продуктами із водних тварин

КРАЇНА:

Частина I: Детальна інформація про відправлений вантаж

I.1. Відправник:

Назва:

Адреса:

I.2. Реєстраційний номер міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин:
I.3. Компетентний орган:

I.4. Одержувач:

Назва:

Адреса:

I.5. Країна походження:

Код ISO*:

I.6. Зона чи компартмент походження**:

I.7. Країна призначення:

Код ISO*:

I.8. Зона чи компартмент призначення**:

I.9. Місце походження:

Назва:

Адреса:

I.10. Місце завантаження: I.11. Дата відправлення:
 

I.12. Транспортні засоби:

Літак □ Корабель □ Залізничний вагон □ Автомобільний транспортний засіб □ Інше □

Ідентифікація:

I.13. Запланований прикордонний пункт:
I.14. Номер (и) авторизації CITES № (и)**:
I.15. Опис товару: I.16. Код товару (код ISO):
I.17. Загальна кількість:

I.18. Температура продукту із водних тварин:

довкілля □ охолоджене □ заморожене □

I.19. Загальна кількість контейнерів:
I.20. Ідентифікація номера контейнера / номер пломби: I.21. Тип упаковки:

I.22. Товари призначені для:

Споживання людиною □ Корм для водних тварин

Подальше перероблення □ Інше технічне використання □

Інше □ Якщо інше, вкажіть:

Технічне використання для водних тварин □ Якщо технічне використання, вкажіть:

I.23.

I.24. Ідентифікація товару:

Амфібії □ Ракоподібні

□ Риба □ Молюски □

Дикі водні тварини □ Культурні водні тварини

Вид (наукова назва): Номери схвалених закладів аквакультури:

Ідентифікація партії / код дати:

* Необов'язково. ** Якщо є посилання в Частині II.

КРАЇНА:

Частина II: Інформація про стан здоров'я водних тварин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  II.a. Реєстраційний номер міжнародного сертифіката здоров'я водних тварин:

Посадова особа, яка засвідчує, що нижче підписалася, засвідчує, що продукти із водних тварин, зазначені вище, відповідають таким вимогам:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Посадова особа, яка засвідчує:

Прізвище, ім'я та по батькові й адреса (великими літерами):

Посада: Дата: Підпис:

Печатка:


nb: вперше прийнято в 1995 році; останнє оновлення прийнято у 2024 році.