Кодекс здоров'я наземних тварин

СОП для офіційного визнання стану здоров'я тварин та схвалення програми офіційного контролю країни-учасниці СОЗТ (Травень 2023 р.)

вау

Application_SOP/ May 2023

Додаток_СОП

Стандартна операційна процедура для офіційного визнання стану здоров'я тварин та схвалення програми офіційного контролю країни-учасниці СОЗТ

Опис/сфера застосування:

Ця процедура описує процес підготовки, оцінки та схвалення досьє для офіційного визнання стану здоров'я тварин та схвалення програми офіційного контролю країн-учасниць СОЗТ.

Пов'язані документи:

Інструкція для процесу офіційного визнання стану здоров'я тварин [1] (додається)

Резолюція № 15 Адаптованої процедури 2020 року

Резолюція № 16 Адаптованої процедури 2020 року

Резолюція № 20 90-ї Генеральної сесії

Пов'язані процеси:

Розгортання експертної місії

Повторне підтвердження стану чи програми

Призупинення, відновлення та відкликання

Доповнення: Запровадження зони захисту

Список абревіатур:

СГ: Спеціальна група

Асамблея: Світова асамблея делегатів СОЗТ

ЗГД: Заступник генерального директора зі стандартизації та науки

ГД: Генеральний директор

ДС: Департамент стану

ГС: Генеральна сесія

НКХТ: Наукова комісія з хвороб тварин

Наземний кодекс: Кодекс здоров’я наземних тварин

______________________________________

[1] Для ясності це буде називатися «Інструкція з застосування»

Крок
Часовий проміжок
Відповідальний
Дія
Розділ в документі
1. Після ГС ГД Надсилає листи Делегатам СОЗТ з підтвердженням дат засідань НКХТ і СГ та кінцевого терміну подання досьє.  
2. За 2 місяці до початку роботи відповідної СГ Делегат СОЗТ Надсилає досьє до СОЗТ.

§А Інструкція

3. Не пізніше 7 днів після отримання ДС Надсилає електронний лист з підтвердженням отримання Делегату СОЗТ.  
4. Через 7 днів після надсилання досьє Делегат СОЗТ Якщо електронного листа з підтвердженням не отримано, надсилає електронного листа до СОЗТ із запитом на підтвердження.

§B Інструкція

5.

 

ДС

Перевіряє дотримання термінів та:

  • Якщо досьє було надіслано менше ніж за 2 місяці до проведення відповідної СГ, див. крок 6;
  • Якщо досьє було надіслано з дотриманням 2-місячного терміну, дивіться крок 7.
 

6.

 

ГД

Надсилає лист з повідомленням Делегату СОЗТ про те, що досьє буде оцінюватися на засіданні СГ наступного року та що необхідно надати оновлене досьє (завершення процедури).

Щодо оновленого досьє див. Крок 1.

 

7.

 

ДС

Перевіряє відповідність бюджету та:

  • Якщо досьє не відповідає вимогам щодо сплати збору, перейдіть до кроку 8;
  • Якщо досьє відповідає вимогам щодо сплати збору, переходьте до кроку 9.
 

8.

 

ГД

Надсилає лист з повідомленням Делегату СОЗТ про те, що досьє буде оцінено на СГ наступного року, якщо разом з оновленим досьє буде надано підтвердження оплати (завершення процедури).

Оновлене досьє див. на кроці 1.

 

9.

 

ДС

Надсилає документи, надані французькою чи іспанською мовами, для перекладу на англійську.

 

10.

 

ДС

Перевіряє адміністративну та технічну відповідність, а також:

  • якщо досьє не повністю відповідає формам та/чи СОП, а інформація відсутня, переходимо до кроку 11;
  • якщо досьє повністю відповідає формамта СОП, перейдіть до кроку 12.
 

11.

Впродовж 3 тижнів після отримання

ГД

Надсилає лист Делегату СОЗТ:

  • підтверджуючи дати засідань СГ та НКХТ, на яких буде оцінюватися досьє;
  • запитує необхідну додаткову інформацію у визначений термін.
 

11.1

У межах відведеного часу

Делегат СОЗТ

Надає СОЗТ необхідну інформацію та/чи виправлене досьє.

§B.1 Інструкція

12.

Впродовж 3 тижнів після отримання

ГД

Надсилає лист Делегату СОЗТ з підтвердженням отримання досьє та підтвердженням того, що воно буде представлено на засіданні СГ, а також вказує дати засідань СГ та НКХТ, під час яких досьє буде оцінюватися.

 

13.

 

Делегат СОЗТ

  • якщо Делегат СОЗТ бажає надіслати представника на засідання НКХТ (лютий наступного року), див. крок 14;
  • якщо Делегат СОЗТ не бажає надсилати представника, див. крок 15.
 

14.

До 31 грудня

Делегат СОЗТ

Надсилає листа до ГД з проханням про участь представника.

§D.3 Інструкція

14.1

 

ДС

Надає НКХТ отримані запити на представництво країни-учасниці СОЗТ — заявника на зборах.

 

14.2

 

ГД / НКХТ

Переглядає запит і:

  • якщо запит не прийнято, перейдіть до кроку 14.3;
  • якщо запит прийнято, перейдіть до кроку 14.4.
 

14.3

 

ГД

Надсилає лист Делегату СОЗТ з відмовою у задоволенні його запиту з обґрунтуванням, див. крок 15.

 

14.4

 

ГД

Надсилає лист Делегату СОЗТ з підтвердженням можливості зустрічі з НКХТ та з проханням надати контактну інформацію відповідної технічної делегації СОЗТ.

 

14.5

 

Делегат СОЗТ

Надсилає контактні дані технічної делегації СОЗТ.

 

14.6

 

ГД

У відповідних випадках надсилає офіційний лист-запрошення технічній делегації СОЗТ.

 

14.7

 

ДС / Технічна делегація

Домовтеся про зустріч.

 

15.

За 60-30 днів до СГ

ДС

Складає комплексний робочий документ по кожній країні-учасниці СОЗТ, включаючи досьє країн-учасниць СОЗТ та допоміжну інформацію, і готує відповідне засідання СГ.

§C Інструкція

16.

 

ДС

  • якщо учасник спеціальної групи не надав угоду про конфіденційність та проголошення про зацікавленість, перейдіть до кроку 17;
  • якщо учасник спеціальної групи надав угоду про конфіденційність та проголошення про зацікавленість, перейдіть до кроку 18.
 

17.

 

ДС

Вимагає укладення угоди про конфіденційність та/чи проголошення про зацікавленість.

 

17.1

 

Країна-учасниця СГ

Заповнює, підписує та надсилає угоду про конфіденційність та/чи проголошення про зацікавленість.

 

17.2

 

ДС

Аналізує потенційні конфлікти інтересів та зберігає угоди про конфіденційність і проголошення інтересів.

 

18.

За 30 днів до засідання СГ

ДС

Надсилає робочі документи, Технічне завдання та порядок денний СГ.

 

19.

 

СГ

Отримує та переглядає робочі документи та:

  • якщо потрібна додаткова інформація, див. крок 20;
  • якщо ні, дивіться крок 21.
 

20.

За 7 днів до засідання СГ

СГ

Готує перелік запитань до країни-учасниці СОЗТ, щоб з'ясувати інформацію, якої бракує в досьє.

Надсилає перелік запитань до ДС.

 

20.1

 

ДС

Перевіряє запитання на відповідність вимогам Наземного кодексу.

Надсилає запитання відповідному Делегату СОЗТ чи контактній особі (призначеній Делегатом СОЗТ) із зазначенням конкретного терміну.

 

20.2

До зазначеного терміну

Делегат СОЗТ/контактна особа

Збирає додаткову запитувану інформацію та надсилає її до ДС.

Інформує ДС.

§C.4 Інструкція

20.3

 

ДС

Надсилає інформацію до СГ.

 

21.

Засідання СГ

СГ

Засідає та колегіально розглядає досьє на основі вимог Наземного кодексу.

 

22.

 

СГ

  • якщо потрібна додаткова інформація, підготуйте запитання і перейдіть до кроку 23;
  • якщо ні, перейдіть до кроку 24.
 

23.

 

ДС

Надсилає запитання контактній особі країни-учасниці СОЗТ із чітким терміном.

 

23.1

У відведений термін

Контактна особа

Надає запитувану інформацію.

§C.4 Інструкція

24.

 

СГ

Приймає рішення та надає позитивний чи негативний результат по кожному досьє, з можливою рекомендацією місії для країни-учасниці СОЗТ.

 

25.

 

СГ / ДС

Створює повний звіт про обговорення та рекомендації СГ.

 

26.

 

ЗГД

Розглядає та затверджує звіт.

Передає звіт ГД для ознайомлення з потенційними чутливими питаннями.

 

27.

 

Секретаріат НКХТ / ДС

Пересилає звіт СГ до НКХТ.

 

28.

Лютневе засідання НКХТ

НКХТ

Засідає та оцінює заяви, розглядає звіт СГ про детальну оцінку кожного досьє, а також враховує відгуки представника НКХТ, який був присутній на засіданні СГ; і:

  • якщо потрібна додаткова інформація, перейдіть до кроку 29;
  • якщо ні, див/ крок 30.
 

29.

 

ДС

За необхідною інформацією зверніться до
контактної особи країни-учасниці СОЗТ та/чи відповідної СГ.

 

29.1

У відведений термін

Контактна особа та/чи СГ

Надає запитувану інформацію.

§D.3 Інструкція

30.

 

НКХТ

  • якщо місію просять поінформувати, див. під процедуру місії (Mission_СОП);
  • якщо інформація місії не запитується, див. крок 31.
 

31.

 

НКХТ

Приймає рішення щодо результатів оцінки кожного запиту країни-учасниці СОЗТ.

 

32.

 

Секретаріат НКХТ / ДС

Готує проєкт повного звіту НКХТ та надсилає його ЗГД.

 

33.

 

ЗГД

Переглядає звіт і кожне досьє:

  • якщо результат оцінки негативний, див. крок 34;
  • якщо результат оцінки позитивний, див. крок 35;
  • якщо місія відкладена до прийняття остаточного рішення, див. крок 36.

Передає звіт ГД для ознайомлення.

 

34.

 

ГД

Надсилає детальний звіт та лист Делегату країни-учасниці СОЗТ — заявника з поясненням причини негативного результату оцінювання та детальний звіт за результатами оцінювання.

 

34.1

 

ДС

Не включає країну-учасницю СОЗТ до списку країн-учасниць/зон, що будуть запропоновані НКХТ Асамблеї для офіційного визнання стану та схвалення їхніх програм.

 

34.2

 

Секретаріат НКХТ

Завантажує виправлені звіти СГ та НКХТ (без згадки про країни-учасниці СОЗТ з неуспішними заявами) на вебсайт СОЗТ.

 

34.3

 

Делегат СОЗТ

Бере до уваги відмову та прогалини в інформації, які необхідно усунути в наступній заяві; див. крок 36.

§E Інструкція

35.

 

ГД

Надсилає лист Делегату країни-учасниці СОЗТ — заявника із зазначенням позитивного результату оцінювання з можливими рекомендаціями.

 

35.1

 

ДС

Включає країну-учасницю СОЗТ — заявника до списку країн-учасниць/зон, що будуть запропоновані НКХТ Асамблеї для офіційного визнання стану та схвалення їхніх програм.

 

35.2

 

Делегат СОЗТ

Бере до відома рекомендації.

Очікує на список країн-учасниць/зон, що будуть запропоновані для офіційного визнання стану чи схвалення їхніх програм офіційного контролю.

§E Інструкція

36.

За 60 днів до ГС

ГД

Надсилає лист усім Делегатам СОЗТ з двома списками, в яких детально перераховані:

  1. країни-учасниці/зони, що будуть запропоновані НКХТ для офіційного визнання стану та схвалення їхніх програм, та
  2. країни-учасниці/зони, яким вже визнано офіційний стан/схвалено програму, і які будуть запропоновані для підтримки.

Коли місія знаходиться на розгляді до прийняття остаточного рішення:

  • якщо країна-учасниця СОЗТ бажає зберегти свою заяву в таємниці, вона не включається до цьогорічного списку;
  • якщо країна-учасниця СОЗТ погоджується тимчасово з’явитися до завершення місії, її включають до цього списку.
  • якщо місія очікує свого завершення і запланована після ГС, країна-учасниця СОЗТ не включається до цього списку.
 

37.

 

Країна-учасниця СОЗТ

Отримує списки та:

  • якщо в країни-учасниці СОЗТ є додаткові запитання щодо списків, див. крок 38;
  • якщо ні, дивіться крок 39.

§E.2 Інструкція

38.

 

Країна-учасниця СОЗТ — заявник

Надсилає запит на інформацію безпосередньо зацікавленій країні-учасниці СОЗТ.

 

38.1

10 днів після отримання запиту на інформацію

Країна-учасниця СОЗТ — заявник

Відповідає безпосередньо країні-учасниці СОЗТ — заявнику.

 

39.

 

Країна-учасниця СОЗТ

  • якщо учасник має зауваження до списку, перейдіть до кроку 40;
  • якщо ні, перейдіть до кроку 41.
 

40.

 

Країна-учасниця СОЗТ

Надає потенційні коментарі ГД.

 

40.1

 

ГД

Передає коментарі президенту НКХТ.

 

40.2

 

ДС / Президент НКХТ

Збирають та досліджують коментарі.

 

41.

 

Штаб-квартира СОЗТ

Готує проєкти резолюцій.

 

42.

Перед травневим засіданням Ради

Штаб-квартира СОЗТ

Готує сертифікати для нещодавно визнаного стану чи нещодавно схвалених програм офіційного контролю.

 

43.

Травневе засідання Ради

Президент СОЗТ

Розглядає та підписує Сертифікати СОЗТ.

 

44.

У ГС

Асамблея

Обговорює та голосує за резолюції.

§E.3 Інструкція

45.

У ГС

ГД / Президент СОЗТ

Передає сертифікати відповідним країнам-учасницям СОЗТ.

 

46.

Впродовж 10 днів після ГС

ДС

Оновлює онлайн карти та списки.

 

 

Інструкція_застосування

Інструкція для процесу офіційного визнання стану здоров'я тварин та для схвалення програми офіційного контролю країн-учасниць СОЗТ

A. Заява країни-учасниці

1. Структура програми
1.1 ЗМІСТ

Кожне досьє має містити:

  • Лист за підписом Делегата СОЗТ з проханням про оцінку досьє.
  • Резюме на одну сторінку, в якому чітко зазначено:
    • На що претендує країна-учасниця СОЗТ:
      • визнання офіційного стану чи схвалення програми офіційного контролю;
      • у разі визнання офіційного стану:
        • чи стосується досьє всієї країни, однієї чи кількох зон;
        • на який стан претендує країна-учасниця СОЗТ:
          • тобто, у випадку стану ризику ЕВРХГ, країна-учасниця СОЗТ без визнаного стану ризику має вказати, чи подає вона заяву на категорію «незначного ризику» чи «контрольованого ризику», чи на обидві категорії ризику (у цьому випадку СОЗТ оцінює досьє за обома категоріями);
          • тобто у випадку стану безпечної відносно Ящуру країна-учасниця СОЗТ має вказати, чи подає вона заяву на визнання «стану безпечної без вакцинації» чи «стану безпечної з вакцинацією»;
        • територію, включену в заяву (з зазначенням конкретики щодо можливих несуміжних територій);
    • Відповідність вимогам, положень Кодексу здоров’я наземних тварин (Наземного кодексу);
    • Тип інформації, наданої в досьє.
  • Основний документ з можливими відповідними додатками, заснований на моделі відповідної форми для конкретної хвороби чи програми офіційного контролю, опублікованої в положеннях Глав 1.7. до 1.12. Наземного кодексу. Форма відносно Сказу, опосередкованого собаками, доступна на сайті. Для ЕВРХГ слід використовувати форму на офіційній вебсторінці щодо стану ризику ЕВРХГ для циклу оцінки 2023-2024 рр. (див. Резолюцію № 20 90-ї ГС).
    • Якщо країна-учасниця СОЗТ — заявник бажає отримати офіційне визнання певного стану здоров'я тварин, заснованого на історичній безпечності, у заявці також має бути детально описано, як виконуються відповідні положення Статті 1.4.6. Наземного кодексу;
    • Коли країна-учасниця СОЗТ подає заяву на зонування, необхідно надати карти з географічною прив'язкою, що мають відповідати зонам, визначеним Делегатом СОЗТ під час подання досьє;
    • Відповідні додатки можуть бути прикріплені до основного документа, де на них мають бути чіткі перехресні посилання.
  • Контактні дані (П.І.Б., номер телефону/факсу та адреса електронної пошти) технічного персоналу, залученого до підготовки досьє, з тим, щоб можна було поставити будь-які запитання, що виникають до або під час засідання відповідної спеціальної групи, або під час засідання спеціальної групи, або під час засідання Наукової комісії з хвороб тварин (далі — Наукова комісія), можна було б без зволікань звернутися до країни-учасниці СОЗТ.

Контрольний список заяв доступний у Додатку 1 до цих Інструкцій.

1.2 РОЗМІР

Будь-яке досьє – чи то для офіційного визнання стану здоров'я тварин, чи то для схвалення програми офіційного контролю – має бути обмежене основним документом обсягом не більше ніж 50 сторінок формату A4, з одинарним інтервалом, з використанням шрифту Times New Roman розміром 10 пунктів. Сторінки мають бути пронумеровані.

1.3 МОВА

Основний документ з резюме, а також додатки мають бути підготовлені однією з офіційних мов (англійською, французькою чи іспанською).

1.4 СУМІСНІСТЬ ФАЙЛІВ

Карти мають бути надані у форматі шейп-файлу та бути сумісними з картографічним програмним забезпеченням (ArcGIS™), що наразі використовується СОЗТ. Необхідно вказати систему проекції, що використовується.

1.5 ФОРМАТ ПЕРЕДАЧІ

Досьє має бути подане Генеральному директору в електронному форматі (у вигляді вкладення файлів електронною поштою чи надання посилання, з якого можна завантажити документи, за наступною електронною адресою: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.).

1.6 КІНЦЕВИЙ ТЕРМІН ПОДАННЯ

Досьє мають бути надіслані за 2 місяці до дати відповідного засідання спеціальної групи, яка розглядатиме досьє (див. Додаток 3). Дати можна знайти на вебсайті для Делегатів СОЗТ, а також у листі від Генерального директора, який надсилається у червні кожного року.

2. Фінансові зобов'язання
2.1 РОЗМІРИ ЗБОРІВ

Відповідно до Резолюції № 16 Адаптованої процедури 2020 року, фінансові зобов'язання є наступними (в євро):

 
Країни-учасниці СОЗТ (крім найменш розвинених країн)
Найменш розвинені країни (країни-учасниці СОЗТ) згідно з поточним офіційним списком ООН
ЧКА, ЧСК та ЕВРХГ
ПВРХЗ/ЯЩУР
ЧТДЖ
Сказ, оп. собаками
ЧКА, ЧСК та ЕВРХГ
ПВРХЗ/ЯЩУР
ЧТДЖ
Сказ, оп. собаками

Перше звернення 1

Відносно країни

9,000

7,000

5,000

Н/З

4,500

3,500

2,500

Н/З

Відносно однієї чи кількох зон одночасно

9,000

7,000

5,000

Н/З

4,500

3,500

2,500

Н/З

Схвалення програми офіційного контролю

Н/З

2,000

2,000

2,000

Н/З

1,000

1,000

1,000

Повторні звернення відносно тієї ж хвороби/програми

Нові додаткові зони

4,500

3,500

2,500

Н/З

2,250

1,750

1,250

Н/З

Зміни в категорії (та ж сама хвороба2)

4,500

3,500

2,500

Н/З

2,250

1,750

1,250

Н/З

Повторна заява на схвалення стану здоров'я тварин (якщо попередню заяву відхилено)

4,500

3,500

2,500

Н/З

2,250

1,750

1,250

Н/З

Схвалення програми офіційного контролю (якщо попередню заяву відхилена)

Н/З

500

500

500

Н/З

250

250

250

Зверніть увагу: Витрати на можливі експертні місії до країн-учасниць СОЗТ не включені у вищезазначені суми. Н/З: не застосовується

1Для офіційного визнання стану здоров'я тварин (включаючи історичну безпечність) чи для схвалення програми офіційного контролю.

2Наприклад, ЕВРХГ — зі стану «контрольований ризик» до «незначний ризик».

Ящур — зі стану «безпечна відносно Ящуру там, де практикується вакцинація» до стану «безпечна відносно Ящуру там, де вакцинація не практикується».

Резолюція № 16 Адаптованої процедури 2020 року підтверджує, що країни-учасниці СОЗТ, що на момент подання заяв включені до списку найменш розвинених країн, опублікованого Організацією Об’єднаних Націй, погашають лише 50% суми, що підлягає сплаті іншими країнами-учасницями СОЗТ.

2.2 БАНКІВСЬКЕ ДОРУЧЕННЯ

Реквізити банківського рахунку надаються за запитом і додаються до листа, згаданого в пункті 1 цієї процедури.

У банківському дорученні має бути чітко зазначено назву країни-учасниці СОЗТ — заявника та хворобу, щодо якої запитується стан чи схвалення програми офіційного контролю (наприклад, «[КРАЇНА-УЧАСНИЦЯ] - [стан/програма здоров’я тварин]»).

2.3 ВІДШКОДУВАННЯ

Після початку оцінки досьє збори за подання заяви не підлягає відшкодуванню за жодних обставин.

B. Попередня перевірка Департаментом стану

1. Процедура попередньої перевірки Департаментом стану

Після отримання досьє:

  • Штаб-квартира (Департамент стану) впродовж одного тижня підтверджує отримання Делегату країни-учасниці СОЗТ — заявника. Країни-учасниці СОЗТ — заявники, що не отримали жодного підтвердження отримання впродовж тижня, мають перевірити у СОЗТ, чи було отримано досьє.
  • Штаб-квартира (Департамент стану) проводить попередню перевірку досьє, як адміністративну (див. критерії, представлені в Додатку 2.a), так і технічну (див. відповідні глави Наземного кодексу в Додатку 2.b). У разі виявлення прогалин в інформації, штаб-квартира може вимагати подання виправленого досьє, або додаткової інформації для доповнення досьє, що буде надана експертам. Делегати СОЗТ отримають підтвердження отримання всієї наданої додаткової інформації.
  • Генеральний директор надсилає лист, в якому підтверджує дати засідань (див. Додаток 3) відповідних спеціальних груп і Наукової комісії, на яких досьє, ймовірно, буде оцінюватися, і, якщо це доцільно, просить подати до встановленого терміну виправлене досьє чи додаткову інформацію, визначену Департаментом стану.
  • Країни-учасниці СОЗТ — заявники мають надати виправлене досьє чи додаткову інформацію у встановлений термін.
2. Додаткова інформація проаналізована Департаментом стану

Систематично розглядається додаткова інформація, така як інформація, доступна в ВІСЗТ (останній випадок хвороби, вжиті заходи боротьби чи профілактики…), а також державні звіти з оцінки ефективності ветеринарних служб (ЕВС), звіти про подальші дії та аналіз прогалин (далі звіти ЕВС).

Розгляд звітів ЕВС ґрунтується на визначенні та визначенні пріоритетів відповідних критичних компетенцій (надалі КК) інструменту ЕВС. Відповідна інформація про кожну визначену КК збирається з наявних звітів ЕВС та аналізується паралельно із заявкою на отримання стану, що може призвести до запитів на роз’яснення до країни-учасниці СОЗТ.

Однак не всі звіти ЕВС розглядаються:

  • Всі звіти, старше 5 років, вважаються застарілими й тому виключаються з оцінки.
  • Використання конфіденційних звітів залежить від схвалення країн-учасниць СОЗТ, до яких подається запит. Звіти ЕВС, щодо яких країни-учасниці СОЗТ не надали згоди на їх оприлюднення, не розглядаються.

У разі виникнення інформаційних прогалин, запити на інформацію чи роз’яснення додаються до офіційного листа, надісланого Генеральним директоратом з підтвердженням дат засідань відповідних спеціальних груп та Наукової комісії, на яких досьє, ймовірно, буде оцінюватися (див. Розділ B.1.).

C. Оцінювання спеціальною групою

Наведені нижче настанови застосовуються до кожної спеціальної групи, створеної для офіційного визнання стану здоров'я тварин та схвалення програми офіційного контролю, надалі — спеціальні групи.

1. Мета та сфера діяльності

Спеціальні групи з офіційного визнання стану здоров'я тварин чи схвалення програми офіційного контролю скликаються за ініціативою Генерального директора для підтримки роботи Наукової комісії. Їхнє завдання полягає в оцінюванні досьє, поданих країнами-учасницями СОЗТ, що прагнуть отримати офіційне визнання стану здоров'я тварин чи схвалення програми офіційного контролю, з боку СОЗТ.

Загальні повноваження та внутрішні правила спеціальних груп описані в базових документах, але Генеральний директор наділений повноваженнями визначати повноваження мету, тривалість та способи виконання місії групи, а також відбирати відповідних експертів. Генеральний директор СОЗТ інформує всіх делегатів СОЗТ про склад спеціальних груп СОЗТ.

Генеральний директор відповідає за надання Групі всіх необхідних засобів, включаючи переклади та документацію, необхідну для підготовки звітів про її засідання. Група звітує перед Генеральним директором, який передає звіт Науковій комісії.

2. Відбір експертів спеціальної групи
2.1 СКЛАД СПЕЦІАЛЬНОЇ ГРУПИ

Кожна спеціальна група включає голову, доповідача та щонайменше двох додаткових учасників – на практиці запрошуються щонайменше п'ять експертів, щоб забезпечити можливість проведення засідання спеціальної групи у випадку, якщо його скасують в останню хвилину.Залежно від їхнього досвіду відносно відповідної хвороби та їхньої доступності, представник Наукової комісії, як правило, бере участь у засіданні спеціальної групи.

2.2 КВАЛІФІКАЦІЯ УЧАСНИКІВ

Експерти відбираються на основі оцінювання з урахуванням конкретних критеріїв, включаючи, але не обмежуючись ними:

  • державний чи міжнародний досвід відносно відповідної хвороби;
  • цілісне розуміння процесу «здоров’я-хвороба», боротьби з хворобами тварин та міжнародної торгівлі тваринами й продуктами/побічними продуктами;
  • глибоке розуміння принципів та стандартів СОЗТ;
  • здатність працювати англійською мовою (робоча мова спеціальних груп);
  • розуміння/знання положень Наземного кодексу, а також інших відповідних стандартів СОЗТ;
  • наявність та готовність витрачати час до зустрічі на оцінювання досьє (важлива підготовча робота для визнання стану) та після зустрічі для оцінювання досьє та звіту, де це необхідно;
  • вміння взаємодіяти в групі, поважати інші думки та визначати спільний підхід;
  • участь у попередніх засіданнях спеціальної групи (готовність, здатність і бажання висловлювати свою думку, взаємодіяти з іншими експертами, вміння слухати).

При формуванні складу спеціальної групи також враховуватимуться такі критерії, як:

  • різноманітність та збалансоване поєднання різних галузей знань (лабораторних, польових, епізоотологічних, політичних) в рамках спеціальної групи;
  • географічний баланс, наскільки це можливо;
  • гендерний баланс, наскільки це можливо;
  • робоче знання/розуміння французької чи іспанської мови може бути перевагою.
2.3 ПУЛ СПЕЦІАЛІСТІВ

Експерти для офіційного визнання стану здоров'я тварин обираються з трьох різних пулів спеціалістів:

  • експерти довідкових центрів СОЗТ, зокрема довідкових лабораторій СОЗТ з відповідної хвороби;
  • кандидати для обрання до складу Спеціалізованих комісій СОЗТ, які були попередньо відібрані Комітетом з оцінювання СОЗТ, але не були обрані Світовою Асамблеєю делегатів СОЗТ;
  • інших експертів, які мають вищезазначену кваліфікацію для офіційного визнання стану.

Крім того, Департамент стану розгляне пропозиції щодо поповнення цього пулу, отримані від:

  • учасників Наукової комісії та інших спеціалізованих комісій;
  • експертів (довідкових центрів СОЗТ, відповідної спеціальної групи, іншої спеціальної групи чи будь-якого іншого експерта СОЗТ);
  • співробітники СОЗТ (штаб-квартира, регіональні та субрегіональні представництва), визначені під час місій/конференцій/семінарів/зустрічей;
  • попередні учасники спеціалізованих комісій;
  • Делегати (за запитом СОЗТ, чи безпосередньо запропоновані Делегатом СОЗТ);
  • експерти з інших міжнародних чи регіональних організацій, з якими СОЗТ може мати або не мати угод про співпрацю.

Склад спеціальної групи переглядається щороку на основі внутрішньої оцінки діяльності спеціальної групи та кожного її учасника за попередній рік (и), а також на основі бажання та готовності експертів брати участь у майбутніх спеціальних групах. Попри відсутність формальних обмежень щодо кількості мандатів (див. Технічне завдання спеціальної групи та Внутрішні правила), буде розглядатися доцільність повторної участі.

2.4 НЕФОРМАЛЬНИЙ КОНТАКТ

Департамент стану зв'язується з нещодавно запропонованими експертами, щоб з'ясувати їхню зацікавленість і готовність взяти участь у засіданні спеціальної групи, а також запитує їхні біографічні дані (CV) та відповідні наукові публікації, що відображають їхній досвід у цій сфері.

Після оцінювання резюме за вищезазначеними критеріями, Департамент стану інформує експертів про те, чи включені вони до пулу фахівців СОЗТ.

2.5 СПИСОК ЕКСПЕРТІВ, ПОДАНИХ НА ЗАТВЕРДЖЕННЯ ГЕНЕРАЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ

Після цієї неформальної перевірки зацікавленості та доступності, а також перед кожним циклом, Департамент стану пропонує Генеральному директору список експертів для розгляду, включаючи таку інформацію, як країни-учасниці СОЗТ/регіони походження, сфери їхньої компетенції, досвід роботи в спеціальних групах СОЗТ, а також те, чи належать вони до довідкових центрів СОЗТ.

Список для затвердження Генеральним директором включає альтернативних експертів, які можуть бути скликані у разі відсутності експерта, запрошеного спочатку. Експертів обирають заздалегідь, в ідеалі — до початку Генеральної сесії, але не пізніше середини червня.

2.6 ОСТАТОЧНЕ ФОРМУВАННЯ ГРУПИ

Департамент стану відповідає за направлення запрошень відібраним експертам на підпис Заступнику Генерального директора. Запрошення надсилаються з копією до регіональних/субрегіональних представництв та Делегату від країни-учасниці СОЗТ, в якій працює експерт.

Для ефективної участі в роботі спеціальної групи відібраних учасників просять дотримуватися вимог і процедур СОЗТ щодо конфіденційності та управління конфліктами інтересів. З цією метою кожен учасник спеціальної групи має заповнити, підписати та надіслати до Департаменту стану заяву про потенційні конфлікти інтересів та зобов'язання щодо дотримання конфіденційності до того, як йому будуть надіслані будь-які робочі документи. Угода про конфіденційність є дійсною для всієї діяльності, в якій бере участь експерт, як з погляду різноманітності, так і з погляду часу.

Для подальшого використання список експертів, представлених Генеральному Директору, резюме експертів, запропонованих вперше, технічне завдання Групи та офіційні запрошення зберігаються в електронному архіві.

2.7 ОЦІНЮВАННЯ ЕКСПЕРТІВ

Після кожного засідання спеціальної групи Департамент стану оцінює роботу експертів, які брали участь у засіданні, щоб визначити, чи варто їх запрошувати на наступне засідання (див. Критерії вище). Ця оцінка може також враховувати позицію НКХТ щодо якості оцінювання досьє.

3. Процес оцінювання досьє
3.1 ТИП ЗАСІДАННЯ

Якщо Штаб-квартира чи Наукова комісія не вимагають іншого, досьє обговорюються та оцінюються відповідною спеціальною групою:

  • за допомогою електронних засобів (електронного листування чи телеконференції), якщо на розгляд спеціальної групи було надіслано одне чи два досьє;
  • під час особистої зустрічі, якщо на розгляд спеціальної групи було надіслано більш як два досьє чи якщо цього вимагає складність досьє.
3.2 КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА КОНФЛІКТ ІНТЕРЕСІВ

Учасники спеціальних груп зобов'язані поважати законну конфіденційність інформації, яка може бути їм довірена при виконанні своїх функцій.

Голова кожної спеціальної групи та Секретаріат забезпечують, щоб учасники, які мають конфлікт інтересів щодо конкретного досьє, не брали участі в обговоренні та прийнятті рішень. Будь-яка повна чи часткова відмова учасника спеціальної групи від участі в оцінюванні досьє належним чином фіксується у звіті про засідання.

3.3 КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ

Учасника спеціальної групи застосовують критерії оцінювання, суворо дотримуючись положень Наземного кодексу, наведених в Додатку 2.b.

4. Взаємодія з країною-учасницею СОЗТ — заявником
4.1 ДОСТУПНІСТЬ КОНТАКТНОЇ ОСОБИ

Під час оцінювання поданого досьє Спеціальна група може вирішити, що необхідна взаємодія з країною-учасницею СОЗТ — заявником, для чого контактна особа має залишатися доступною в режимі очікування для телекомунікаційного зв'язку (телефон, факс чи електронна пошта). Зв'язок між країною-учасницею СОЗТ — заявником та Спеціальною групою здійснюється через Департамент стану.

4.2 ФОРМАТ ВЗАЄМОДІЇ

Як більш економічний та ефективний з погляду витрат часу та коштів засіб консультацій, обмін інформацією буде здійснюватися електронною поштою чи телеконференціями.

  • У разі надходження запитів на додаткову інформацію під час перевірки досьє до засідання спеціальної групи, країна-учасниця СОЗТ — заявник, має надати письмові відповіді на поставлені запитання до зазначеного терміну.
  • Якщо під час засідання спеціальної групи робиться запит на негайне роз'яснення, країна-учасниця СОЗТ — заявник має надати відповідь впродовж 24 годин.
  • Якщо в цей термін, вкластися неможливо, країна-учасниця СОЗТ — заявник має вказати, коли додаткову інформацію буде надіслано до штаб-квартири.

Уся кореспонденція, що мала місце між країною-учасницею СОЗТ — заявником і Штаб-квартирою, належним чином документується у звіті Штаб-квартири.

5. Додаткові джерела інформації
5.1 ВИКОРИСТАННЯ ЗВІТІВ ЕФЕКТИВНОСТІ ВЕТЕРИНАРНИХ СЛУЖБ

Оскільки учасники спеціальних груп зобов'язані дотримуватися правил СОЗТ щодо конфіденційності інформації, відповідні результати звітів ЕВС можуть бути доступні спеціальним групам за запитом під час засідань, відповідно до процесу, описаного в пункті 2 Розділу B.

5.2 ВИКОРИСТАННЯ ІНФОРМАЦІЙНИХ ЗВІТІВ ПРО СТАН ЗДОРОВ'Я ТВАРИН

Відповідні інформаційні звіти про стан здоров'я тварин, що подаються до СОЗТ надаються спеціальній групі, яка бере їх до уваги при оцінюванні досьє:

  • Подання країною-учасницею СОЗТ інформації про стан здоров'я тварин до СОЗТ, наприклад регулярне подання піврічних та річних звітів та наявність негайних повідомлень;
  • Інформація, що міститься в цих звітах, і чи відповідають вони отриманому запиту про стан (включаючи таку інформацію, як дати й місця останніх спалахів чи заходи боротьби, що застосовувалися впродовж останніх років, і їх відповідність стану).
5.3 ІНША ІНФОРМАЦІЯ

Учасники спеціальних груп можуть брати до уваги будь-яку іншу інформацію, доступну у відкритому доступі, що вважається такою, що має відношення до оцінювання досьє, як описано в пункті 4.3 Розділу D.

6. Звітування спеціальної групи

Після засідання спеціальна група готує звіт, що містить її рекомендації щодо результатів оцінювання досьє від країни-учасниці СОЗТ — заявника. Будь-яка думка меншості фіксується. Звіт передається Науковій комісії до початку її засідання.

Змінені звіти спеціальної групи додаються до звіту Наукової комісії, при цьому назви країн-учасниць СОЗТ, чиї заяви не отримали позитивної рекомендації, зберігаються в таємниці.

D. Оцінювання Науковою комісією з хвороб тварин

1. Склад Наукової комісії

Наукова комісія складається з шести фахівців з боротьби з хворобами тварин, які обираються Асамблеєю СОЗТ кожні три роки та зобов'язані дотримуватися правил СОЗТ щодо конфіденційності інформації та управління конфліктом інтересів. Їх мандат описаний в Основних документах.

Процес відбору експертів Наукової комісії більш детально описаний у Процедурі відбору експертів для висунення кандидатур для обрання до складу спеціалізованих комісій, доступній на вебсайті.

2. Процес оцінювання досьє
2.1 ВІДНОСИНИ ІЗ СПЕЦІАЛЬНИМИ ГРУПАМИ

При проведенні оцінки заяви країни-учасниці СОЗТ, Наукова комісія розглядає звіти спеціальних груп, включаючи аналіз досьє, а також інші висновки та рекомендації. Однак, Наукова комісія не пов'язана поглядами спеціальних груп і може прийняти рішення без консультацій зі спеціальною групою.

Для розв'язання питань, які можуть виникнути у Наукової комісії, просимо голів відповідних спеціальних груп залишатися на зв'язку телефоном чи електронною поштою під час засідання Наукової комісії.

2.2 КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ

Учасники Наукової комісії застосовують критерії оцінювання, суворо дотримуючись положень Наземного кодексу.

3. Взаємодія з країною-учасницею СОЗТ — заявником
3.1 НАЯВНІСТЬ КОНТАКТНИХ ОСІБ

Технічний персонал країни-учасниці СОЗТ — заявника, залучений до підготовки досьє, чиї контактні дані були надані до штаб-квартири до початку засідання, має залишатися на зв'язку телефоном або електронною поштою під час засідання Наукової комісії.

3.2 ФОРМАТ ВЗАЄМОДІЇ

Як більш економному та ефективному за вартістю та часом засобу консультацій, перевага надається обміну електронною поштою чи телеконференціям, а не особистим зустрічам.

Проте, якщо країна-учасниця СОЗТ — заявник бажає направити технічних експертів (не більше двох) для зустрічі з Науковою комісією під час її лютневого засідання в штаб-квартирі, вона може зробити це власним рахунок. Прохання про такі візити слід надсилати до штаб-квартири якомога раніше до засідання Наукової комісії, але не пізніше 31 грудня.

Після отримання такого запиту Наукова комісія та її Секретаріат оцінюють, чи були враховані:

  • рекомендації, надані спеціальною групою, свідчать про те, що інформація, надана до цього часу, не дозволить Науковій комісії прийняти рішення щодо запитуваного стану здоров'я тварин чи програми офіційного контролю;
  • країна-учасниця СОЗТ вже подавала заяву в минулому з негативним результатом, а прогалини в поточному досьє були виявлені спеціальною групою;
  • важлива інформація, зазначена в заяві, не була доопрацьована на момент засідання спеціальної групи;
  • у будь-якому з вищезазначених випадків є підстави очікувати, що додаткова інформація, яка може бути представлена технічними експертами, матиме суттєвий вплив на рішення, що має бути прийняте Науковою комісією; та
  • під час засідання буде достатньо часу для приймання технічних експертів країни-учасниці СОЗТ.
3.3 ПРОСТЕЖУВАНІСТЬ КОМУНІКАЦІЇ

Відповідно до Основних текстів, вся офіційна кореспонденція між Науковою комісією та зовнішніми особами чи органами ведеться через штаб-квартиру. Вся кореспонденція, яка ведеться між країною-учасницею СОЗТ — заявником і Штаб-квартирою СОЗТ, належним чином документується Штаб-квартирою СОЗТ.

4. Додаткові джерела інформації
4.1 ВИКОРИСТАННЯ ЗВІТІВ ЕФЕКТИВНОСТІ ВЕТЕРИНАРНИХ СЛУЖБ

Оскільки учасники Наукової комісії зобов'язані дотримуватися правил СОЗТ щодо конфіденційності інформації, відповідні результати звітів ЕВС можуть бути надані Науковій комісії за запитом під час засідань відповідно до процесу, описаного в пункті 2 Розділу B.

4.2 ВИКОРИСТАННЯ ЗВІТІВ ПРО СТАН ЗДОРОВ'Я ТВАРИН

Відповідні інформаційні звіти про стан здоров'я тварин, що подаються до СОЗТ надаються Науковій комісії, яка бере їх до уваги при оцінці досьє:

  • Подання країною-учасницею СОЗТ інформації про стан здоров'я тварин до СОЗТ, наприклад регулярне подання піврічних та річних звітів та наявність негайних повідомлень;
  • Інформація, що міститься в цих звітах, і чи відповідають вони отриманому запиту про стан (включаючи таку інформацію, як дати й місця останніх спалахів чи заходи боротьби, що застосовувалися впродовж останніх років, і їх відповідність стану).
4.3 ІНША ІНФОРМАЦІЯ

Наукова комісія може брати до уваги будь-яку іншу інформацію, доступну у відкритому доступі, яка може мати відношення до оцінки досьє.

СОЗТ очікує що учасник організації буде дотримуватися повного й прозорого підходу до розкриття інформації, яка може вплинути на результат оцінки. Це включає інформацію, що може не бути загальнодоступною, але є результатом процесів внутрішнього чи зовнішнього контролю, наприклад, аудиторські звіти. Повне й прозоре розкриття такої інформації, підкріплене інформацією про те, як усуваються чи будуть усунені будь-які недоліки, чи слабкі місця, забезпечує більший ступінь гарантій і довіри, ніж її нерозкриття.

5. Експертна місія

Відповідно до Резолюції № 15 Адаптованої процедури 2020 року та інших відповідних Резолюцій, ухвалених раніше, Наукова комісія може звернутися до Генерального директора з проханням направити експертну місію до країни-учасниці СОЗТ — заявника з метою перевірки та доповнення фактів, що містяться в його досьє, до того, як Наукова комісія прийме рішення чи рекомендацію за заявою країни-учасниці СОЗТ.

Залежно від технічного завдання та конкретних цілей місії, Наукова комісія може рекомендувати проведення віртуальних інтерв’ю з ветеринарними службами та іншими ключовими зацікавленими сторонами до чи замість виїзної місії. Цей альтернативний варіант розглядатиметься в кожному конкретному випадку, також беручи до уваги потенційні обставини, які можуть перешкодити розгортанню польової місії (наприклад, бюджетні обмеження, санітарна криза, відсутність державного захисту тощо). Попри це, якщо після проведення віртуальних інтерв’ю неможливо дійти висновку, Наукова комісія може звернутися з проханням про розгортання польової місії.

Більш детальну інформацію можна знайти в Стандартній операційній процедурі для розгортання експертних місій до країн-учасниць СОЗТ (Mission_SOP) та відповідної інструкції.

E. Офіційне визнання та схвалення Світовою асамблеєю делегатів

1. Інформування про результати оцінювання
1.1 КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ЩОДО ВІДХИЛЕНИХ ЗАЯВ

Особистість країни-учасниці, чия заява не була прийнята, зберігається в таємниці й не розкривається у звіті Наукової комісії.

1.2 ІНФОРМУВАННЯ КРАЇН-УЧАСНИЦЬ СОЗТ — ЗАЯВНИКІВ

Кожна країна-учасниця СОЗТ — заявник, чиє досьє було оцінене Науковою комісією, отримує спеціальний лист від Генерального директора, який інформує її про наступне:

  • результат оцінювання,
    • у випадку позитивного результату, робиться посилання на звіт спеціальної групи, що додається до звіту Наукової комісії;
    • у випадку негативного результату, додається детальна оцінка спеціальної групи;
  • за потреби, зокрема, у випадку негативного результату, вказуються наявні прогалини в інформації або конкретні сфери, що потребують розгляду в майбутньому на основі оцінок спеціальної групи та Наукової комісії.
    Листи Генерального директора не оприлюднюються у відкритому доступі.
1.3 КОМУНІКАЦІЯ З ІНШИМИ УЧАСНИКАМИ

Перед кожною Генеральною сесією Генеральний директор розсилає всім Делегатам для коментарів впродовж 60-денного періоду список країн-учасниць СОЗТ, для яких Наукова комісія рекомендувала визнати офіційний стан здоров'я тварин або схвалити програму офіційного контролю на майбутній Генеральній сесії, відповідно до Резолюції № 15 Адаптованої процедури 2020 року та інших відповідних Резолюцій, прийнятих раніше (див. Додаток 3).

Департамент стану також розміщує на вебсайті доповіді спеціальних груп і Наукової комісії з поправками (з дотриманням конфіденційності несхвалених заяв).

2. Коментарі країн-учасниць СОЗТ щодо результатів оцінювання

Впродовж 60-денного періоду коментування будь-яка країна-учасниця СОЗТ може звернутися за роз'ясненнями щодо включення країни-учасниці СОЗТ — заявника до списку, звернувшись до відповідної країни-учасниці — заявника, яку просять надати інформацію країни-учасниці, що запитує інформацію, з копією до штаб-квартири (Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.)

Подаючи заяву на офіційне визнання певного стану здоров'я тварин чи на схвалення програми офіційного контролю, країна-учасниця СОЗТ також зобов’язується надати повне або часткове досьє іншій країні-учасниці на її запит, впродовж 60-денного періоду подання коментарів до початку Генеральної сесії. Очікується, що країна-учасниця СОЗТ виконає будь-який запит, отриманий щодо її досьє, впродовж максимум 10 днів з моменту отримання такого запиту.

Зауваження та занепокоєння, висловлені країні-учасниці СОЗТ, розглядаються Департаментом стану після консультацій з Науковою комісією та, за необхідності, з відповідною спеціальною групою. Вони можуть бути додатково роз'яснені Головою Наукової комісії на Генеральній сесії.

3. Прийняття резолюції Світовою асамблеєю делегатів СОЗТ

Асамблея на основі рекомендацій Наукової комісії та коментарів, які могли бути отримані від країн-учасниць СОЗТ, офіційно визнає та схвалю шляхом прийняття відповідної Резолюції стан здоров'я тварин, а також схвалює програми офіційного контролю країн-учасниць СОЗТ (див. Додаток 3). Голова Наукової комісії, за запитом, надає додаткові роз'яснення щодо будь-яких коментарів та занепокоєнь, висловлених країнами-учасницями на Генеральній сесії. Будь-який новий офіційний стан здоров'я тварин і схвалена програма офіційного контролю, рекомендована Науковою комісією, набуває чинності після ухвалення Резолюцій Асамблеєю (зазвичай в останній день Генеральної сесії).

Країна-учасниця СОЗТ з новим визнаним офіційним станом здоров'я тварин чи з новою схваленою програмою офіційного контролю отримують відповідний сертифікат під час Генеральної сесії.

Департамент стану оновлює списки країн-учасниць СОЗТ і зон, що мають офіційно визнаний стан здоров'я тварин чи схвалену програму офіційного контролю, а також відповідні карти на вебсайті.

Застосування_Рекомендації

Травень 2023 р.

ДОДАТОК 1

Досьє на офіційне визнання стану здоров'я тварин чи схвалення програми офіційного контролю

Контрольний список

Кінцевий термін подання заяви: …………………………….

 

Досьє за відповідними шаблонами Форм з сайту до Глав 1.7. - 1.12. Наземного кодексу.

square

Досьє з відповідями на всі запитання по кожній Главі відповідно шаблону Форми з сайту до Глав 1.7. - 1.12. Наземного кодексу.

square

Супровідний лист за підписом Делегата.

square

Резюме на одну сторінку.

square

У супровідному листі та резюме чітко описана сфера застосування заяви (наприклад, країна, зона, історична безпечність, категорія стану ризику відносно ЕВРХГ).

square

У супровідному листі та резюме зазначено, чи включені до заяви несуміжні території, чи ні.

square

Інформація про включені несуміжні території в самому досьє.

square

Мова основного документа: англійська чи французька, чи іспанська.

square

Основний документ: максимум 50 сторінок формату А4, з одинарним інтервалом, Times New Roman 10pt (без додатків).

square

Додатки: однією з офіційних мов та з відповідними перехресними посиланнями в основному документі.

square

Інформація про контактну особу чи персонал (П.І.Б. номер телефону/факсу та адреса електронної пошти).

square

Підтвердження оплати.

square

Якщо застосовується підхід зонування, надається шейп-файл.

square

Для схвалення програми офіційного контролю: план контролю додається чи включається до основного документа

square
Після подання заяви, підтвердження отримання від СОЗТ square

 

ДОДАТОК 2.а

Контрольний список попереднього огляду

Рік:
 
Хвороба:
Країна-учасниця:
 
Запитувана категорія:
Дата подачі заяви:
Дата безпосереднього визнання:
ID в базі даних:
Дата офіційного визнання:

 

Контрольно-пропускні пункти
Так, Ні, Н/в.
Кроки
Подальші кроки
Кінцевий термін
Коментарі

Резюме

         

Основне досьє

         

Кількість сторінок основного досьє

         

Необхідний переклад

         

Якщо потрібен переклад, просимо надати версію у форматі Word

         

Потрібен переклад

         

Доступ до додатків

         

Контактна (і) особа (и) надана (і)

         

Надано шейп-файл (зонування)

         

Включення несуміжних територій

         

Наявність територіальних суперечок

         

Надано підтвердження оплати

         

Зобов'язання про сплату надано

         

Електронний формат

         

Паперова копія

         
Контрольно-пропускні пункти
Оцінка
Кроки
Подальші кроки
Коментарі

Структура (бал)*

         

Зміст (оцінка)*

         
Контрольно-пропускні пункти (лише для програми офіційного контролю)
Так, Ні, Н/в.
Кроки
Подальші кроки
Коментарі

План включено

         

Індикатори включені

         

Часові рамки включені

         
Виконання ветеринарною службою (ЕВС)
Так, Ні, Н/в.
Кроки
Подальші кроки
Коментарі

Оцінка ЕВС

         

Аналіз прогалин в ЕВС

         

Подальші дії щодо ЕВС

         

Інші ЕВС

         
ВІСЗТ
Так, Ні, Н/в.
Кроки
Подальші кроки
Коментарі

ВІСЗТ в актуальному стані

         

Конкретна інформація ВІСЗТ про заходи контролю

         
Архівація
Так, Ні, Н/в.
Кроки
Подальші кроки
Коментарі

Архівування

         
       

Коментарі

     

Крок пункту18:

Експерти, призначені для роботи над досьє:

 

 

 

* Відповідність досьє структурі та вимогам Наземного кодексу:

Оцінка 1: Погано (значна невідповідність);

Оцінка 2: Середній (в цілому відповідність, але деякі вимоги не виконуються);

Оцінка 3: Задовільно.


ДОДАТОК 2.b

Технічні критерії оцінки досьє

Відповідні глави й статті Наземного кодексу та Посібника наземних тварин

A. ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ

Офіційне визнання стану здоров'я тварин чи схвалення програми офіційного контролю вимагає дотримання вимог Кодексу здоров’я наземних тварин (Наземного кодексу), а також вимог Посібника з діагностики та вакцинопрофілактики для наземних тварин (Посібник наземних тварин).

Це передбачає дотримання відповідних горизонтальних розділів і глав. Під час оцінювання для визнання стану чи схвалення програми офіційного контролю особлива увага приділяється дотриманню:

Глава 1.1. Повідомлення про хвороби, інфекції та інвазії й надання епізоотичних даних
     
Глава 1.4. Нагляд за здоров'ям тварин (Статтю 1.4.6 Нагляд за відсутністю хвороби, інфекції чи інвазії — слід переглянути для подання заяви за історичної відсутності відповідної хвороби)
     
Глава 1.6. Процедури СОЗТ офіційного визнання стану здоров'я тварин, схвалення програми офіційного контролю та публікації самодекларацію про відсутність хвороби
     
Глава 1.7. Заява на офіційне визнання СОЗТ стану безпечної відносно Чуми коней африканської (Форма заяви для щорічного підтвердження стану безпечної відносно Чуми коней африканської (ЧКА) країни учасниці та Форма заяви для щорічного підтвердження стану безпечної відносно Чуми коней африканської (ЧКА) зони в країні учасниці)
до 1.12. (Форма заяви для щорічного підтвердження схвалення програми офіційного контролю Сказу, опосередкованого собаками країни учасниці)
     
Глава 3.1. Ознайомлення з рекомендаціями щодо ветеринарних служб та 3.2. Якість ветеринарних служб
     
Глава 4.4. Зонування та компартментизація

.

B. СПЕЦИФІЧНІ ВИМОГИ ДО ХВОРОБ:
1. Ящур

Відповідність положенням заяви Глави 1.11. Наземного кодексу

Відповідність положенням Глави 3.1.8. Посібника наземних тварин та Глави 8.8. Наземного кодексу, включаючи рекомендації щодо нагляду та торгівлі. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Країна чи зона, безпечна відносно Ящуру, де вакцинація не практикується

Стаття 8.8.2.

Країна чи зона, безпечна відносно Ящуру, де практикується вакцинація

Стаття 8.8.3.

Запровадження зони стримування в країні чи зоні безпечній відносно Ящуру

Стаття 8.8.6.

Відновлення безпечного стану (див. малюнки 1 і 2)

Стаття 8.8.7.

Схвалення СОЗТ програми офіційного контролю Ящуру

Стаття 8.8.39.

 

2. Енцефалопатія великої рогатої худоби губкоподібна (ЕВРХГ)

Відповідність положенням заяви Глави 1.8. Наземного кодексу.

Відповідність положенням Глави 3.4.5. Посібника наземних тварин та Глави 11.4. Наземного кодексу, включаючи торгові рекомендації. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Загальні критерії для визначення ризику ЕВРХГ країни, зони чи компартменту

Стаття 11.4.3.

Незначний ризик ЕВРХГ

Стаття 11.4.4.

Контрольований ризик ЕВРХГ

Стаття 11.4.5.

Нагляд

Статті 11.4.20.

 

3. Плевропневмонія великої рогатої худоби заразна (зараження Mycoplasma mycoides підвиду mycoides SC)

Відповідність положенням заяви Глави 1.10. Наземного кодексу.

Відповідність положенням Глави 3.4.8. Посібника наземних тварин та Глави 11.5. Наземного кодексу, включаючи рекомендації щодо нагляду та торгівлі. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Країна чи зона, безпечна відносно ПВРХЗ

Стаття 11.5.3.

Схвалення СОЗТ програми офіційного контролю за ПВРХЗ

Стаття 11.5.18.

 

4. Чума тварин дрібних жуйних (ЧТДЖ)

Відповідність положенням заяви Глави 1.12. Наземного кодексу.

Відповідність положенням Глави 3.8.9. Посібника наземних тварин та Глави 14.7. Наземного кодексу, включаючи рекомендації щодо нагляду та торгівлі. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Країна чи зона, безпечна відносно ЧТДЖ

Стаття 14.7.3.

Запровадження зони стримування в країні чи зоні, безпечній відносно ЧТДЖ

Стаття 14.7.6.

Відновлення безпечного стану

Стаття 14.7.7.

Схвалення СОЗТ програми офіційного контролю за ЧТДЖ

Стаття 14.7.34.

 

5. Чума коней африканська (ЧКА)

Відповідність положенням заяви Глави 1.7. Наземного кодексу.

Відповідність положенням Глави 3.6.1. Посібника наземних тварин та Глави 12.1. Наземного кодексу, включаючи рекомендації щодо нагляду та торгівлі. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Країна чи зона, безпечна відносно ЧКА

Стаття 12.1.2.

Запровадження зони стримування в країні чи зоні, безпечній відносно ЧКА

Стаття 12.1.4.

Відновлення стану безпечності

Стаття 12.1.5.

 

6. Сказ, опосередкований собаками

Слід дотримуватися розміщених на вебсайті заяв (Заява на схвалення СОЗТ програми офіційного контролю Сказу, опосередкованого собаками та Форма заяви для щорічного підтвердження схвалення програми офіційного контролю Сказу, опосередкованого собаками країни учасниці).

Відповідність положенням Глави 3.1.18. Посібника наземних тварин та Глави 8.15. Наземного кодексу, включаючи рекомендації щодо нагляду та торгівлі. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Схвалення СОЗТ програми офіційного контролю Сказу, опосередкованого собаками

Стаття 8.15.11.

 

7. Чума свиней класична (ЧСК)

Відповідність положенням заяви Глави 1.9. Наземного кодексу.

Відповідність положенням Глави 3.9.3. Посібника наземних тварин та Глави 15.2. Наземного кодексу, включаючи рекомендації щодо нагляду та торгівлі. Особлива увага приділяється дотриманню відповідних положень статей:

НАЗВА
ВІДПОВІДНА СТАТТЯ НАЗЕМНОГО КОДЕКСУ

Країна чи зона, безпечна відносно ЧСК

Стаття 15.2.3.

Запровадження зони стримування в межах країни чи зони, раніше безпечної відносно ЧСК

Стаття 15.2.6.

Відновлення стану безпечної

Стаття 15.2.7.

 

ДОДАТОК 3

ЦИКЛ ПОДАЧІ ЗАЯВ НА ОФІЦІЙНЕ ВИЗНАННЯ СТАНУ ЗДОРОВ'Я ТВАРИН ТА СХВАЛЕННЯ ПРОГРАМ ОФІЦІЙНОГО КОНТРОЛЮ